Agam’s Time Line


לימודים
1946 בית הספר בצלאל החדש לאומנות ולאמנות, ירושלים
1949 בית הספר לאמנויות, ציריך, שווייץ, אמנות אצל יוהנס איטן
1949 תולדות האמנות ומוזיקה, אוניברסיטת ציריך, ציריך, שווייץ
1951 בית הספר לאמנות מופשטת, פריז, צרפת

 הוראה
1968 אוניברסיטת הרווארד, בוסטון
1983 האקדמיה העברית, סן פרנסיסקו, קליפורניה
1983 חינוך חזותי, יבנה
1985 חינוך חזותי, מכון ויצמן, רחובות

פרסים
1963 פרס על מחקר אמנותי, הביאנלה של סן פאולו, סן פאולו, ברזיל
1972 פרס סנדברג לאמן ישראלי, מוזיאון ישראל, ירושלים
1976 אזרח כבוד של אלבמה, ארצות הברית
1996 פרס אונסק”ו לחינוך, מדליית יאן אמוס קומניוס ל”שיטת אגם” לחינוך חזותי עבור ילדים קטנים

מבחר פסלים ידועים במרחב הציבורי
1965 “מטאמורפוזה כפולה”
1971 מנורת 18 רמות, ירושלים
1975 “מזרקות”, פאריס, צרפת
1985 “שרשים”, מנורה בגן ברנרד, תל-אביב;
1986 “אש ומים” כיכר דיזנגוף, תל-אביב;
1989 “תזמור מוסיקה חזותי”, פאריס, צרפת
2002 “גלגלים” בכניסה ליד שרה, ירושלים
2009 “תקשורת שלום עם העולם”, קאוסיונג, טייוון
2010  “מנורה”, ניו-יורק סיטי, ארה”ב
2014 “להתפלל אמונה חזותית”, עיר הוותיקן, רומא, איטליה,
 

Studies
1946 The New Bezalel School of Art and Design, Jerusalem
1949 The School of Fine Arts, Zurich, Switzerland, Art with Johannes Itten
1949 Art History and Music, University of Zurich, Zurich, Switzerland
1951 The School of Abstract Art, Paris, France

 Teaching
1968 Harvard University, Boston
1983 Hebrew Academy, San Francisco, California
1983 Visual Education, Yavne
1985 Visual Education, Weizmann Institute, Rehovot

Awards
1963 Prize for Artistic Research, Biennale of São Paulo, São Paulo, Brazil
1972 Sandberg Prize for an Israeli Artist, Israel Museum, Jerusalem
1976 Honorary Citizen of Alabama, United States
1996 UNESCO Prize for Education, Jan Amos Comenius Medal for the “Agam Method” for Visual Education for Young Children

A selection of well-known sculptures in the public space
1965 “Double Metamorphosis”
1971 Menorah 18 Ramot, Jerusalem
1975 “Fountains”, Paris, France
1985 “Roots”, Menorah in Gan Bernard, Tel Aviv;
1986 “Fire and Water” Dizengoff Square, Tel Aviv;
1989 “Visual Music Orchestration”, Paris, France
2002 “Wheels” at the entrance near Sarah, Jerusalem
2009 “Communicating Peace with the World”, Kaohsiung, Taiwan
2010 “Menorah”, New York City, USA
2014 “Praying Visual Faith”, Vatican City, Rome, Italy,

I believe – Agam Museum

המוזיאון, כמוביל תרבות וחינוך בעיר, מהווה סביבה מכילה ומאפשרת במיוחד בימים אלה, מעין אי של שפיות. הסביבה הייחודית, החשיפה לשיקוף של מציאות חיובית, של יציבות, של הרמוניה, שומרת על החוסן גם בימים קשים. חללי המוזיאון ואמנותו של אגם מזמינים את התלמידים להרמוניה של צבעים וצורות ומסייעים בהעברת תחושות של רוגע ומוגנות במרחב בטוח לשיח פתוח ומאפשר, למען לכידות חברתית וערבות הדדית. חשוב לא פחות! במוזיאון מרחב פיזי מוגן ומרווח..


מטרות:

> לפתח אוריינות חזותית כשפה אוניברסלית באמצעות התבוננות ושיח סביב היצירות במוזיאון.
> לעורר סקרנות ולעודד יצירתיות והבעה עצמית של רגשות, מחשבות ורעיונות באמצעות עולם הצורות והצבעים.
> להנגיש ולקרב את התלמידים אל עולם האמנות.
> צוות ההדרכה של המוזיאון בעל רקע באמנות, בחינוך ובהדרכה, חלקם אמנים פעילים.
> המוזיאון  מארח צוותי הוראה לימי השתלמות, פעילות הורים וילדים, פעילות לוועדי הורים וכדומה.

The museum, as a leader in culture and education in the city, constitutes an inclusive and enabling environment, especially these days, a kind of island of sanity. The unique environment, the exposure to the reflection of a positive reality, of stability, of harmony, maintains resilience even in difficult times. The museum’s spaces and Agam’s art invite students to the harmony of colors and shapes and help convey feelings of calm and protection in a safe space for open and enabling discourse, for the sake of social cohesion and mutual responsibility. Equally important! The museum has a protected and spacious physical space.


Goals:

>  Develop visual literacy as a universal language through observation and discussion of the works in the museum.
>  Arouse curiosity and encourage creativity and self-expression of feelings, thoughts and ideas through the world of shapes and colors.
>  Make the world of art accessible and bring students closer to it.
>  The museum’s teaching staff has a background in art, education and teaching, some of whom are active artists.
>  The museum hosts teaching staff for training days, parent and child activities, activities for parent committees, and the like.

Agam – Hebrew

בשנה”ל תשע”ח נפתח מוזיאון אגם לאמנות, המוקדש ליצירתו של יעקב אגם ולזרם האמנות הקינטית. המוזיאון, יוזמה משותפת של עיריית ראשון לציון ושל האמן אגם, בן העיר, המוכר בעולם כאבי התנועה הקינטית. 
המוזיאון מציג תערוכת רטרוספקטיבה ליצירה בת למעלה משבעה עשורים של אגם, הכוללת יצירות מאוספים בינלאומיים, שהוצגו בעבר במוזיאונים ובאוספים נחשבים, וכן יצירות חדשות מהשנים האחרונות.
האמנות של אגם מרתקת צופים מכל הגילאים, מפעוטות סקרנים ועד אוצרי אמנות וחוקרים מכל העולם.  
אגם עושה שימוש במגוון מדיות: פיסול וציור שמשנים צורה, ציורי תבליט פולימורפיים, יצירות דיגיטליות אינטראקטיביות, חפצים ומייצבים.

גם כיום ממשיך אגם לחדש וליצור בשאיפה לבסס את המוזיאון היחיד בעולם המוקדש לאמנות קינטית, כמרכז  לתפיסת העולם האמנותית שמפעילה אותו ולמתודולוגית החינוך החזותית.
מוזיאון אגם מאפשר לראות “מעבר לנראה” ולחוות אמנות שמשקפת מציאות כ”תנועה תמידית” ,שלא ניתן לייצג אותה כתמונה בודדת, מציאות אשר המאפיין הקבוע היחיד שלה הוא “השינוי”.

כל מבקר מוזמן לחקור ולתקשר עם העבודות בעלות הממדים הרבים והמשתנים, ולשקוע במה שהאמן מכנה –  המימד הרביעי – מימד המכיל את הזמן, התנועה, השינוי ואת הבלתי צפוי.
המוזיאון עוצב על ידי האדריכל דוד נופר ומשתרע על פני כ-3,200 מ”ר, המוקדשים לתערוכות במרחב ארכיטקטוני מורכב, מדיטטיבי ומעורר השראה.

ברחבת הכניסה למוזיאון, במבואה ובאולם המרכזי ניצבים “עמודי כלילה”, ע”ש רעייתו המנוחה של האמן, תרומת משפחת כדר וקרן נעמי. המיצב כולל עשרים ותשעה עמודים אשר פורצים את הגבול בין הפנים לבין החוץ. הצופים משוטטים בתוך סביבה מפוסלת מרהיבה, חווים סימפוניה ויזואלית מרתקת, כאשר כל צעד וכל מבט חושפים מוטיבים צורניים נוספים.

כמו כן, נתרמו מספר יצירות חשובות ע”י אלי ואניטה ג’ייקוב לזכר עזרא ולולו סלמה ז”ל, הוריו האהובים של אלי ג’ייקוב (בסיוע קרן תרבות אמריקה-ישראל), וביניהם “קסום 1” 1977, “חלום קסום 2” 1997, “מלחמה ושלום” 1999, “תאומים” 2005, “מדבר ופריחה” 2010.

לאורכה של המרפסת הפנימית בבניין מוצג “הפנורמגאם” על שלל צבעיו, ציור תבליט באורך 22 מטר שהוצג במקור במוזיאון גוגנהיים בניו יורק, בתערוכה ההיסטורית של אגם משנת 1980. בהליכה לאורך הקירות המפותלים יגלו המבקרים  קשת צבעונית מרהיבה הפורצת מתוך לובן ורוגע ובהמשך מתפוגגת.
באולם החוויה, חלל המדיה הרב-בימתי הנמצא במתחם, מתקיימים שלל אירועים – תערוכות, הופעות, הרצאות ומיצגים הנמצאים בדיאלוג עם חזונו של האמן. בנוסף, המוזיאון מארח כנסים סמינרים וסיורים, כמו גם פעילויות וסדנאות ליצירה קינטית המיועדות לכל הגילאים ובמגוון שפות.

Agam Ark – Creativity, Innovation, Transformation

Agam’s own words:

“The most daring innovations in technology and electronics should be employed to enhance our worship experience. The Eternal Light I created for the synagogue at the Palm Springs Jewish Community Center is controlled by computer, and the ark is engineered so that the Torah scrolls can be made to “disappear” when a non-religious activity is performed.”

Unfortunately, over time the mechanism broke down, so the scrolls could not be lowered and raised.






The Agam ark is the central focus of the sanctuary, without the other common symbols of a jewish worship space such as a menorah, or image of the ten commandments. Therein the sanctuary is transformed into a modern worship environment, with panoramic windows revealing the local mountains.

A creative digital age translation of the first verses of the Bible from the original Hebrew can offer us a fresh look at connections between The Place and The Cloud. “In the network, God created media systems for creating heaven and earth. When the earth was absolutely empty and dark, God created light and separated between light and darkness (1 and 0)” We can read the first word of the Bible B’reshit (In the beginning) as B’reshet (In the network). In Genesis 1:1, the Hebrew word et appears twice, before heaven and before earth. “In the beginning God created et the heaven and et the earth.” Since English has no equivalent for the word et that links a verb to a noun, it drops out in translation. et is spelled alef-tav, the first and last letters of the Hebrew a alphabet. Spanning the full set of 22 Hebrew letters, et symbolizes media systems.

Alexenberg, Mel. Photograph God: Creating a Spiritual Blog of Your Life (pp. 45-46). Kindle Edition.

Translate »